RugbyGoggles.jpg

Raleri

RUGBY GOGGLES

欖球護目鏡

Prescription Ready!

可配度數

World Rugby approved rugby goggles

世界欖球總會認可護目鏡

goggles-ps_en.png

THE RULES ARE CHANGING, BE PART OF IT!

At 2019, in an effort to allow people who need to wear corrective lenses to do so safely while playing Rugby and to accommodate people with monocular vision or chronic eye conditions who wish to wear goggles while playing, the International Rugby Board has commissioned Raleri to develop specific “Rugby Goggles” to be submitted to a global testing (GLT) on worldwide fields.

在2019年,世界欖球總會(International Rugby Board)委意大利 Raleri 開發欖球護目鏡。使欖球運動中 ,需要戴矯視眼鏡的人,單眼視力者或眼疾人使的得到適當的保護。 

World Rugby Trial Approved Rugby Goggles have been developed with a view to posing no additional risk to the wearer and other players and can count on high level specifications in terms of:

- Impact resistance;
- Anti-fogging;
- Huge field of vision;
- Safe unlocking in the Retention system.

The Rugby Goggles are designed to allow corrective lenses wearing. Corrective lenses are to be prescripted by a medic and installed by an optician in the provided "clip on" that mounts in the inner side of the goggles and installed by an optician in the provided "clip on" that mounts in the inner side of the goggles. 

已於2019年7月獲得世界橄欖球官方批准,可在官方橄欖球比賽中使用。大號圓形護目鏡的形狀可以保護眼睛,中央和側面的通風孔以及護目鏡內部的薄膜可以防止起霧。通過內框架連接到護目鏡的上部內側,便可以配置光學度數。當然,它也可以不帶內部框架而用作護目鏡。

海綿墊具有兩層結構,由柔軟的部分和稍硬的部分組成,是一種防過敏材料,厚度約為12毫米,可以舒緩撞擊。 Rugby Goggles 的透明屏蔽層厚度約為2.5毫米,但具有足夠的柔韌性和彈性。 當然,它還具有防紫外線功能,可以保護眼睛和眼睛周圍的區域,使其不僅受到紫外線的傷害。

Prescription adjustment for wrap lens by EYE.hk 

彎鏡屈光度數修正和適應
 

 

There are more and more curved wrap design eyewear frames in the market. There is a common symptom of the wearer regarding the adaptation to those wrap eyewear frames, such as fatigue, eyestrain and blur vision. In optics, it is due to the tilted manner the visual axis passing through the wrap lenses. That induces some image aberration called "oblique astigmatism". 

市面上出現愈來愈多的弧形設計眼鏡框,常有配戴者遇上適應的問題,如疲倦和視力糢糊。其實,這些都是因為當眼睛的視線傾斜穿過鏡片後產生"斜軸散光"(oblique astigmatism")像差 (aberration)所引至。
 

 

Traditionally, optometrist may suggest wearer to flatten the curve or wrap angle of the frames to minimize the impact of the aberration. However, that will cause negative influence on the appearance and protection of the original design of the eyewear.

傳統上,眼科視光師會建議配戴者減低鏡框的弧度以減少因視線傾斜穿過鏡片所產生的視覺問題。但是,這往往對鏡框原來設計的美觀性和保護性帶來負面的影響。

 

In our center, we will use state of the art equipment to measure the tilting and wrap angle of the eyewear. The data will be send to optical laboratory for improve of the peripheral optical performance of the lenses. That will ensure wearer the greatest performance with the eyewear.

事實上,這個問題在數學上和光學上是可被修正的。經過數學計算和使用專門的驗眼儀器,修正後的"彎鏡屈光度數"可提供配戴清楚和的舒適的視覺體驗

SPORTS EYEWEAR

運動眼鏡

Raleri - Rugby goggles

Raleri - Rugby goggles

Progear - sport goggles

Progear - sport goggles

Centrostyle - sport goggles

Centrostyle - sport goggles

Rudy Project - technically cool

Rudy Project - technically cool

Rudy Project Ski Goggles

Rudy Project Ski Goggles

Prescription Swimming goggles

Prescription Swimming goggles

CONTACT US

聯絡我們

CWB Head Office:

銅鑼灣總店:

Rm1518, Leighton Centre, 77 Leighton Road,

Causeway Bay, Hong Kong

info@eye.hk \\ Tel: (852) 21530008 

銅鑼灣禮頓道77號禮頓中心1518室 

info@eye.hk \\ 電話: (852) 21530008 

CWB Head Office:

銅鑼灣禮總店:

Monday – Saturday  10:30AM – 07:30PM

Closed on public holiday

 

星期一 至 六 10:30AM – 07:30PM

公眾假期休息

Our Address
地址
Service Hours
服務時間

CWB Head Office 銅鑼灣總店

  • Grey Facebook Icon

© 2017 by Eyesight Hong Kong Optometry Centre Ltd. . 

  • White Facebook Icon
eye test centre, map